Chi siamoLo staff di traduzioni-giapponese.comSebbene la nostra sia una società di traduzioni, i traduttori occupano solo una parte del nostro corpus societario, infatti, sono 3 le figure professionali che partecipano operativamente all'erogazione e all'attuazione dei nostri servizi: project manager, traduttori e revisori.
I project manager del nostro staff sono professionisti specializzati nell'organizzazione e nella gestione dei clienti, sono loro, infatti, ad occuparsi del contatto con il nostro assistito, non appena ricevuto l'incarico.
Il loro compito è quello d'individuare le esigenze del cliente e di stabilire insieme a lui le modalità e le finalità del nostro intervento, devono, inoltre, selezionare, all'interno della nostra rete di traduttori, quello che possiede le competenze adatte ad una traduzione pertinente ed effettuata secondo gli standard pretesi dalla nostra filosofia aziendale. Il traduttore esegue la traduzione, solo dopo aver letto e compreso a fondo il testo. In molti casi, utilizza le proprie competenze, attestate nell'ambito in cui s'inserisce il testo oggetto della sua traduzione, per apportare modifiche o adattamenti necessari ad una pertinente localizzazione del documento. Il revisore rilegge e controlla la traduzione, si assicura che il testo non sia stato per nulla alterato sia dal punto di vista del contenuto che da quello dello stile e del linguaggio. Con il suo intervento conferisce al documento compattezza e continuità. |
|
|