InterpretariatoInterpretariato giapponese in consecutiva, in simultanea e di trattativaLa rete di traduttori alla quale ci appoggiamo per l'erogazione dei nostri servizi, è composta anche da interpreti madrelingua giapponese specializzati e qualificati in differenti ambiti tecnici.
Grazie alla loro competenza offriamo servizi d'interpretariato in simultanea, in consecutiva e di trattativa. L'interprete in simultanea è richiesto per fornire assistenza linguistica durante contesti ufficiali come conferenze, riunioni e meeting che prevedono la presenza di un cospicuo numero di partecipanti. Egli attua una traduzione, appunto, in simultanea con il discorso dell'oratore, vanta, infatti, la capacità ascoltare e parlare contemporaneamente.
L'interprete in consecutiva è sempre richiesto per servizi d'interpretariato inerenti a contesti ufficiali, ma con un numero inferiore di partecipanti. Egli è situato accanto all'oratore e, fornito di penna e taccuino, annota, con un metodo speciale, ne annota il discorso, che traduce durante le pause o le interruzioni dello stesso. Il servizio di interpretariato di trattativa in giapponese può riguardare differenti ambiti, sia formali che informali. Gli interpreti dedicati all'attuazione di questo servizio sono quelli dotati di maggiore flessibilità e competenza culturale, infatti, molto spesso i contesti, nei quali si trovano ad operare, richiedono improvvisi cambi di linguaggio, di argomento o di tono. |
|
|